"Kui kunagi ammu defineeriti GSMi jaoks standardina SMSi tähestik, ei kaasatud sinna ei Eesti õ-d ega ka muid vähemlevinud keeltes esinevaid erandlikke tähti, mida suuremates keeltes ei kasutata," selgitas EMT avalike suhete juht Kaja Sepp Delfile.

"Samuti jäid kõrvale ka nii suure keele nagu vene - ja ka heebrea ja araabia keele - tähestikud. Mida rohkem aga GSM levis ja jõudis ka neisse "mittetoetatud" tähestikega maadesse, seda enam osutus vajalikuks leida moodus, kuidas ka neid mittetoetatud tähti sõnumis edastada."

Lahendus leiti Sepa sõnul sel moel, et tähed kodeeriti baitideks - see ongi telefonimenüüs sõnumi seadete all olev Unicode tähestik, mis on eestikeelses telefonimenüüs vahel tõlgitud ka kui "Täielik tähestiku tugi" vms. Üks täht on seal kaks baiti ja standardsesse sõnumisse mahub nii infot pannes 140 baiti ehk siis 70 tähte.

Moodsad telefonid võimaldavad küll saata pikemaid sõnumeid, kuid tehniliselt ja arvelduses on tegu eraldi sõnumitega, mistõttu õ-tähe kasutamisel võib enda arvates ühe saadetud sõnumi asemel saada arvelduse kahe või rohkemate eest.

Õ-tähtede arv Sepa sõnul sõnumis tähemärkide arvu ei muuda, kas või 70 õ-tähte saates on ikka tegu 1 sõnumiga. Aga 71 õ-tähe saatmisel on juba 2 sõnumit.

Tele 2 kommunikatsioonijuht Kersti Gorstov soovitas õ-tähe asemel kasutada näiteks numbrit 6, kuna seda on lihtne meeles pidada. Kirillitsa asemel võib aga venekeelse teksti kirjutada ladina tähtedega.

Kui telefonikasutaja on küll aktiveerinud Unicode tähestiku, kuid sõnumis õ-tähte või venekeelseid tähti ei kasuta, mahub sõnumisse tavapäraselt ikka 160 tähemärki.