Lätlased vaidlevad euroraha nime pärast

 (2)

Läti rahandus- ja keelespetsialistid ei suuda üksmeelele jõuda, kuidas hakata läti keeles nimetama Euroopa Liidu ühisraha eurot.

Läti Panga president Ilmars Rimsevics ütles, et valitsusele jääb viimane sõna eurovaluuta lätikeelse nimekuju otsustamisel.

Läti Teaduste Akadeemia lingvistikakomisjon otsustas, et tavapäraselt kasutusel olev sõna ’eiro’ tuleks asendada ’eiraga’, mis sobib paremini kokku läti keele lingvistilise ja grammatilise struktuuriga.

Rimsevics viitas aga samas Euroopa Komisjon 1996. aasta otsusele, et kõik riigid peaksid kasutama ühist sõna ’euro’, välja arvatud erineva tähestikuga Kreeka.

Rimsevics ütles, et hiljutine meeldetuletus oli märguanne, et Komisjoni otsusest tuleb kinni pidada, seega ei tuleks Lätil kiirustada uue terminiga, mis võib küll grammatiliselt paremini sobida, aga mõjub ebaloomulikult, kuna rahvas on harjunud eiroga.

Rimsevics ütles, et Läti valitsus peab otsustama, kas pidada kinni Europa Komisjoni või teaduste akadeemia otsusest.